Posts Tagged ‘USPTO’

Merely Descriptive/ Disclaimer Requirement – DANK TANK

Tuesday, May 11th, 2021

In a 2021 non-precedential decision, the Trademark Trial and Appeal Board affirmed a disclaimer requirement for the term DANK in the proposed mark DANK TANK for “Ale; Beer.” The Board found the term to be merely descriptive of the applicant’s goods, and therefore without the disclaimer, the proposed mark was unregistrable under §2(e)(1) and §6(a) of the Trademark Act.

Under §2(e)(1), the determination of descriptiveness of an Applicant’s mark, or portion of one, is based on three elements: (1) The relation of the term to the Applicant’s goods or services, (2) The context in which the mark is being used and (3) the possible significance the mark would have to the average purchaser because of the manner of its use or intended use, not in the abstract or on the basis of guesswork. See In re Chamber of Commerce of the U.S., 675 F.3d 1297, 102 USPQ2d 1217, 1219 (Fed. Cir. 2012). If the term is found to be merely descriptive of an Applicant’s goods or services, it is considered to be an unregistrable component of the mark and must be disclaimed.

The Applicant attempted three arguments: First, the Applicant argued that neither the term DANK nor the unitary mark DANK TANK conveyed an immediate idea of the characteristics of the goods, but rather was suggestive of “a beer or ale product that does not include cannabis.” The Applicant reasoned that “customers must apply multiple mental steps, first associating the term ‘tank’ with a beverage and then associating the unitary mark ‘DANK TANK’ with a particular beverage (beer, ale) that does not include cannabis, demonstrates the suggestiveness of the mark.” Second, the Applicant argued that DANK TANK was a unitary mark for the goods at issue and therefore, it should not be dissected in order to require a disclaimer for the term DANK. In its third and final argument, the Applicant maintained that the proposed mark DANK TANK was a double entendre, because “the term ‘dank’ is used by some to refer to cannabis.”

Starting with the Applicant’s first argument, the Board turned to the definition of the term “dank” submitted by the Examining Attorney, and a third-party usage of the term, which was in line with the submitted definition. As defined on UrbanDictionary.com, the term “dank” “means or refers to ‘…sticky, juicy, very pungent and of a high level’ and ‘[v]ery hoppy, cloudy IPAs with high alcohol content and flavors with a very funky taste.’” Further, the Examining Attorney submitted an article from the Washington Post website that said, “…you see, cannabis and hops are relatives, and both get their flavors and aromas from compounds called terpenes. That’s why brewers like to describe super-hoppy IPAs the way that they might talk about marijuana: ‘dank,’ ‘resinous,’ ‘sticky.’” Regarding the submitted definition, the Board stated that simply because no traditional dictionary contained a definition for the term “dank,” it did not mean that the term was not merely descriptive. See In re Thomas Collators, Inc., 158 USPQ 297, 298 (TTAB 1968). Ultimately, in terms of the Applicant’s first argument, the Board concluded that the term was indeed merely descriptive of the listed goods.

Turning the Applicant’s second argument, which held that DANK TANK was a unitary mark, the Board maintained that “A mark is considered unitary when it creates a single and distinct commercial impression separate and apart from the meaning of its constituent elements.” See Dena v. Belvedere, 21 USPQ2d at 1052. Further, “If the matter that comprises the mark or relevant portion of the mark is unitary, no disclaimer of an element, whether descriptive, generic, or otherwise, is required.” See In re EBS Data Processing, 212 USPQ 964, 966 (TTAB 1981). When looking at the Applicant’s proposed mark DANK TANK, the Board found that prospective purchasers who viewed the proposed mark would know that DANK was descriptive of the listed goods, and TANK was defined as “a usually large receptacle for holding, transporting, or storing liquids (such as water or fuel).” So, they would easily find that the proposed mark was comprised of two separate terms. Therefore, the Board concluded that the proposed mark DANK TANK was not a unitary mark and could indeed be dissected for the purpose of a required disclaimer.

Finally, the Board briefly looked at the Applicant’s last argument that the proposed mark was a double entendre. As stated in the Trademark Manual of Examining Procedure (TMEP), “For trademark purposes, a ‘double entendre’ is an expression that has a double connotation or significance as applied to the goods or services. … The multiple interpretations that make an expression a ‘double entendre’ must be associations that the public would make fairly readily.” The Applicant’s argument that the term “dank” was occasionally used to refer to cannabis was not strong enough for the Board to find a double entendre. It found that when the term “dank” was combined with “tank,” it maintained its descriptive significance in relation to the Applicant’s listed goods. So, the Board stated, “Therefore, “DANK” would be perceived by purchasers of Applicant’s ale and beer as signifying a quality, feature or characteristic of those goods resulting in no unitary meaning or double entendre imparted by DANK TANK.”

In conclusion, the Board found that the proposed mark DANK TANK was merely descriptive of the Applicant’s listed goods, it did not create a unitary mark and it did not form a double entendre, therefore, the Board affirmed the disclaimer requirement of the term “dank” under §2(e)(1) and §6(a) of the Trademark Act.

Deceptively Misdescriptive Case – CLEAR

Thursday, May 6th, 2021

In a 2021 precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board affirmed two §2(e)(1) registration refusals for the mark CLEAR finding it deceptively misdescriptive for footwear, lingerie, and other clothing items, and for handbags, purses, wallets and related items, all “excluding transparent goods.”

Under §2(e)(1) a mark is considered deceptively misdescriptive if: (1) The mark misdescribes a quality, feature, function or characteristic of the goods or services with which it is used, and (2) consumers would be likely to believe the misrepresentation. “[T]he reasonably prudent consumer test is applied in assessing whether consumers are likely to believe the misrepresentation.” See In re Hinton, 116 USPQ2d at 1052 (citing R. J. Reynolds Tobacco Co. v. Brown & Williamson Tobacco Corp., 226 USPQ 169, 179 (TTAB 1985)).

The Board began its analysis of the proposed mark by determining whether or not the mark was misdescriptive of the goods with which it was used. After reviewing the evidence submitted by the Examining Attorney, which included the dictionary definition of the term “clear” and third-party website submissions, it considered Applicant’s argument that “it is only seeking to register it for non-transparent footwear.” (Emphasis added.) Further, the Applicant argued that its proposed mark did not describe a plausible feature of its goods because the goods recited in the application did not include transparent clothing, footwear or accessories. However, the Board found that argument ineffective and stated, “We cannot assume that consumers of Applicant’s goods will be aware that its identification is so restricted, and the restriction is not controlling of public perception.” See In re Aquitaine Wine USA, LLC, 126 USPQ2d 1181, 1187-88 (TTAB 2018).  The Board was similarly unpersuaded by Applicant’s argument that the term “clear” had other meanings when used in connection with its goods.  Accordingly, the Board found the first prong of the test was satisfied and concluded that the Applicant “cannot avoid a finding of deceptive misdescriptiveness by excluding from its identification the very characteristic that its mark is misdescribing.” Cf. In re ALP of South Beach, Inc., 79 USPQ2d 1009, 1010 (TTAB 2006).

The Board then considered the second prong of the test: whether or not consumers were likely to believe the misrepresentation. The evidence submitted by the Examining Attorney showed that Applicant’s goods could indeed be transparent, “clear” or include “clear” elements. Moreover, the record indicated that “clear shoes were one of the big breakout trends on the spring/summer runways.” The Board found that as a result of the evidence submitted, consumers would likely believe that the items under the proposed mark CLEAR were clear or transparent even when they were not. The Applicant contended that consumers were unlikely to believe the misrepresentation because they would be “visually inspecting” the items prior to the purchase. This argument did not sway the Board and it found that just because consumers would understand that the goods were not made of, and/or did not contain, clear or transparent elements it did not negate their understanding of the misdescription prior to visual inspection. The Board stated, “If Applicant’s goods were to be promoted by word-of-mouth or on social media or in print (e.g., in fashion blogs, magazine articles, or even Applicant’s future advertising) without an image of the goods, a reasonable consumer seeking what the record shows to be a fashion trend would believe that Applicant’s goods, promoted under the proposed CLEAR mark, would feature transparent or clear attributes.” See, e.g., In re Woodward & Lothrop Inc., 4 USPQ2d 1412, 1414 (TTAB 1987). So, the Board found that the second prong of the test was satisfied.

In conclusion, the Board found that both prongs of the deceptively misdescriptive test were satisfied, and therefore affirmed both of the §2(e)(1) refusals of registration for the Applicant’s proposed mark CLEAR.

Is BARSKI Primarily Merely a Surname?

Friday, April 30th, 2021

In a 2021 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board reversed the §2(e)(4) refusal to register the mark BARSKI for or beverage glassware, pitchers, ice buckets and various other items in Class 21 and found that the mark was not primarily merely a surname.

Under §2(e)(4)  a term is primarily merely a surname “if, when viewed in relation to the goods or services for which registration is sought, its primary significance to the purchasing public is that of a surname.” See Earnhardt v. Kerry Earnhardt, Inc., 864 F.3d 1374, 123 USPQ2d 1411, 1413 (Fed. Cir. 2017). If the mark is primarily merely a surname, and absent acquired distinctiveness, it cannot be registered on the Principal Register. When determining whether or not a term is primarily merely a surname there is no specific rule or  amount of evidence necessary to show that the mark would be perceived as primarily merely a surname – the Board must base its decision on the facts at hand in each case. See In re Pohang Iron & Steel Co., 230 USPQ 79, 79 (TTAB 1986). Though there is no test, there are certain circumstances that are taken into consideration when examining the mark to decide if the public would perceive the mark as primarily merely a surname. Following are the circumstances applicable in the case at hand: (1) The frequency and extent of public exposure to the term as a surname, (2) Whether the term is the surname of anyone connected with Applicant, (3) Whether the term has any recognized meaning other than as a surname (4) And whether the term has the structure and pronunciation of a surname. See Darty, 225 USPQ at 653-54; In re Eximius Coffee, LLC, 120 USPQ2d 1276, 1278 n.4 (TTAB 2016).

The Board began its examination of the proposed mark BARSKI by first determining whether or not the term was indeed a surname. It found that though the BARSKI was not associated with the Applicant, the evidence of record showed that multiple people in the United States did have the surname BARSKI. Moreover, the name, which is of Polish origin, had no “ordinary language meaning,” and “ surnames of Polish origin often end with the letters ‘SKI.’”

The Applicant argued that the proposed mark BARSKI is not primarily merely a surname, and the public would perceive it as a fanciful term. The Board dismissed the Applicant’s evidence from UrbanDictionary.com that showed multiple definitions for the terms “BARSKY” and “BARSKIES,” as neither of which were the actual proposed mark BARSKI. The Applicant then argued that BARSKI was a coined term that was a combination of the Applicant’s founders’ names (“BaumgARten and ZablotSKY [pronounced ‘ski’]”). However, the Board stated, “Applicant’s argument concerning the origin of ‘Barski’ as a combination of Applicant’s founders’ surnames, neither of which includes the three-letter strings ‘bar’ or ‘ski,’ is unconvincing.”

Finally, the Board turned back to the question at hand: When applied to Applicant’s goods, would the purchasing public be more likely to perceive the mark BARSKI, in standard characters, as a surname rather than as anything else? “[I]t is that impact or impression which should be evaluated in determining whether or not the primary significance of a word when applied to a product is a surname significance. If it is, and it is only that, then it is primarily merely a surname.” See Ex parte Rivera Watch Corp., 106 USPQ 145, 149 (Comm’r Pat. 1955). Ultimately, the Board stated, “The evidence in this case does not show sufficient public exposure to the uncommon surname BARSKI from which we can conclude that consumers likely would perceive BARSKI as a surname.” Further it found that when the proposed mark was associated with the identified goods, consumers would likely perceive BARSKI as a coined term, and “particularly as a clever bar-related play on the noun ‘brewski’ (a U.S. slang term for ‘beer’), and that this meaning would be the primary perception of BARSKI to the public.” So, the Board reversed the §2(e)(4)  refusal to register the mark BARSKI.

Is MALIBU SUPPER CLUB Geographically Descriptive?

Tuesday, April 20th, 2021

In a 2021 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board affirmed a refusal of registration for the mark MALIBU SUPPER CLUB (SUPPER CLUB disclaimed) for restaurant and bar services and found the mark to be geographically descriptive under §2(e)(2).

To establish that a mark is geographically descriptive, the must satisfy three elements: (1) The primary significance of the term in the mark sought to be registered is the name of a place generally known to the public, (2) The services originate in the place named in the mark and (3) The public would make an association between the goods or services and the place named in the mark by believing that the goods or services originate in that place. See In re Newbridge Cutlery Co., 776 F.3d 854, 113 USPQ2d 1445, 1448 (Fed. Cir. 2015). Moreover, geographic descriptiveness “‘must be evaluated in relation to the particular goods [or services] for which registration is sought, the context in which [the mark] is being used, and the possible significance that the term would have to the average purchaser of the goods [or services] because of the manner of its use or intended use.’” In re Chamber of Commerce of the U.S.A., 675 F.3d 1297, 102 USPQ2d 1217, 1219 (Fed. Cir. 2012).

The Board began its analysis by stating the facts that were set forth in the recorded evidence: (1) The term MALIBU in the applied-for mark is a generally known geographic location, (2) The phrase “supper club” is commonly used by restaurants and bars to identify a type of restaurant, (3) Applicant’s services will originate in Malibu and (4) Relevant consumers will immediately make a connection between the place located in the mark, i.e., Malibu, California, and the services offered by Applicant, namely, restaurant and bar services.

However, the Applicant argued that the term MALIBU would not be seen primarily as a place by consumers, but rather as a common reference to luxury or relaxation. The Applicant’s argument relied on the definition a “[glitzy] area that Hollywood movie stars flock to,” which was taken from a “Pop Culture Dictionary” excerpt from Dictionary.com. The Board negated the argument as the full “Pop Culture Dictionary” passage made it clear that the primary significance of MALIBU was the geographic location, and the passage even began with “Malibu variously refers to a wealthy beach city near Los Angeles….” So, the Board found that consumers would immediately perceive the mark MALIBU SUPPER CLUB, in connection with the Applicants listed services, as designating the location of Applicant’s restaurant.

The Board then looked at the third-party registrations submitted by the Applicant that contained the term MALIBU. It found that the applications were not relevant to the issue at hand as one group of registrations involved goods or services that were unrelated to restaurant or bar services, and the second group of applications contained additional or distinctive wording and the Applicant’s additional wording, SUPPER CLUB, had already been disclaimed. Ultimately the Board stated, “As none of the marks featured in the above-referenced registrations is analogous to the applied-for mark, the third-party registrations submitted by Applicant do not change the result in this case.” See, e.g., In re Cordua Rests., Inc., 823 F.3d 594, 118 USPQ2d 1632, 1635 (Fed. Cir. 2016).  

In conclusion, the mark MALIBU SUPPER CLUB satisfied each of the three elements under the §2(e)(2) geographically descriptive test. The mark primary significance of the mark, not including the disclaimed terms, MALIBU SUPPER CLUB is the name of a place generally known to the public, the applied-for services originated in Malibu and as the Board previously stated, relevant consumers will immediately make a connection between the place located in the mark, i.e., Malibu, California, and the services offered by Applicant, namely, restaurant and bar services.  So, in light of the information at hand, the Board affirmed the §2(e)(2) refusal of registration.

Is VALLKREE Confusable With VALKYRIE?

Friday, April 9th, 2021

In a 2021 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board reversed a §2(d) likelihood of confusion refusal of registration for the mark VALLKREE for “electric bicycles, electric go-karts, electric tricycles and various parts, ‘all of the foregoing not for use with motorcycles and their parts…’” It found that the applied-for mark was not likely to be confused with the registered mark VALKYRIE for “land motor vehicles, namely, motorcycles and structural parts therefor.”

Using the relevant DuPont factors, the Board began its analysis starting with the strength of the marks. “A mark’s strength is measured both by its conceptual strength (distinctiveness) and its marketplace strength (secondary meaning).” In re Chippendales USA Inc., 622 F.3d 1346, 96 USPQ2d 1681, 1686 (Fed. Cir. 2010). Beginning with the inherent strength of the registered mark VALKYRIE, which is defined as “any of the beautiful maidens attendant upon Odin who bring the souls of slain warriors chosen by Odin or Tyr to Valhalla and there wait upon them.”  The Board found the term, in relation to the cited goods, “at most evokes beauty, divinity or fortitude and thus mildly suggests a quality of the recited goods or the experience of riding them.” Therefore, in terms of inherent strength, it found VALKYRIE inherently distinctive in relation to the identified goods. Moreover, as the mark VALKYRIE is on the Principal Register, and did not require a claim of acquired distinctiveness under §2(f), the Board stated that it must presume that the mark was inherently distinctive, with no need to acquire a secondary meaning.

Turning to the first DuPont factor, the Board looked at the marks in their entirety in regard to their similarities and dissimilarities. “It is sufficient if the similarity in either form, spelling or sound alone is likely to cause confusion.” In re Inn at St. John’s, LLC, 126 USPQ2d 1742, 1746 (TTAB 2018).  Comparing the Applicant’s mark VALLKREE to the registered mark VALKYRIE, the Board first pointed out the obvious similarities: (1) Both marks have eight letters, (2) Six of the eight letters are the same and (3) the six identical letters are in the same sequence. So, the marks were found to be visually similar. In terms of the sound of the marks, the Board found that they sounded phonetically similar as the two letters in the marks that are not the same sound similar and are in similar spots. And, while the Board maintained that there is no correct pronunciation of trademarks, it held that “it stands to reason that the two marks will be verbalized in a very similar manner by consumers.” In addition, the Applicant indicated that the term VALLKREE had no meaning in a foreign language, nor was it recognized in the English language. So, the Board concluded that VALLKREE could likely be perceived by consumers as a clever or fanciful take on the known term VALKYRIE. Given these conditions, the first DuPont factor weighed in favor of finding a likelihood of confusion.

Finally, the Board examined the second DuPont factor, the similarity or dissimilarity of the goods, channels of trade and class of consumer. The Examining Attorney argued that the goods cited in the registrations for both VALLKREE and VALKYRIE were related, “because the same entities frequently provide both applicants’ and registrant’s goods and market the goods in the same channels of trade. As the evidence of record shows, it is common for entities to offer both applicant[’s] and registrant’s goods.” The Board found that the Examining Attorney submitted insufficient evidence to establish that the goods in the cited registration were related to the Applicant’s goods or that consumers were likely to believe the Applicant’s goods came from the same source as those in the cited registration. Thus, the second DuPont factor weighed in favor of finding confusion unlikely.

In conclusion, while the Board found that the marks VALKREE and VALKYRIE were highly similar in their appearance, sound and connotation, the Applicant’s goods were not related to those under the cited mark. So, the refusal to register the Applicant’s mark VALLKREE under §2(d) was reversed.

Mere Descriptiveness Case: HOSTIING and HOSTIING GROUP

Friday, April 9th, 2021

In a 2021 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board affirmed two §2(e)(1) refusals of registration for the proposed marks HOSTIING and HOSTIING GROUP (GROUP disclaimed) and found them to be merely descriptive of mobile apps for reserving lodging, management of short-term rentals, and booking services for temporary lodging.

Before delving into its analysis, the Board made it clear that the established evidence left no doubt that both HOSTIING and HOSTIING GROUP were merely descriptive because the terms “immediately conve[y] knowledge of a quality, feature, function, or characteristic” of the Applicant’s goods and services. See In re Chamber of Commerce of the U.S., 675 F.3d 1297, 102 USPQ2d 1217, 1219 (Fed. Cir. 2012).

Turning first to the Applicant’s use of the term HOSTIING in connection with its cited goods, the Applicant argued that “hosting” has multiple meanings unrelated to lodging rentals or home-sharing, and that the term is “most frequently” associated with website hosting. However, ample evidence showed that third parties used the terms “host” and “hosting” in connection with “offering, reserving and managing temporary lodging, including rental and other home-sharing arrangements.” Further, the Applicant used the terms exact same way, “for its identified rental property management and reservations/booking services, as well as its identified reservation and booking mobile app for short term rentals.” The Board gave no weight to the disclaimed term GROUP and found that HOSTIING GROUP simply conveyed “a group involved in hosting.”

Moving on to the misspelling of the term HOSTIING, the Applicant argued that the misspelling of the term “hosting” was purposeful, and the implementation of the double “ii” could lend itself multiple pronunciations and evoke a distinctive commercial impression. The Board was not impressed. It found that the Applicant’s “minor misspelling” did not change the meaning or look of the term. “In fact, ‘HOSTIING’ with two ‘II’s differs from ‘HOSTING’ with one by only one letter in the middle of the term. It thus looks almost the same and would be pronounced similarly or identically to ‘hosting,’ a term commonly used and with a well-recognized meaning in connection with Applicant’s identified goods and services.” The Board then cited In re Ginc UK Ltd., 90 USPQ2d 1472, 1475 (TTAB 2007), “The generic meaning of ‘togs’ is not overcome by the misspelling of the term as TOGGS in applicant’s mark. A slight misspelling is not sufficient to change a descriptive or generic word into a suggestive word.”

Ultimately, the Board found the Applicant’s marks HOSTIING and HOSTIING GROUP merely descriptive of its applied-for goods and services. It stated, “each component retains its merely descriptive significance in relation to the goods and services, and Applicant does not suggest any alternative commercial impression resulting from the combination of these immediately descriptive terms.” So, the refusals to register the marks under §2(e)(1) were affirmed.

USPTO’s Updated Genericness Guide

Saturday, April 3rd, 2021

In the highly followed 2020 case USPTO v. Booking.com the Supreme Court rejected the USPTO’s per se rule that a proposed mark that consisted of a generic term and a generic top-level domain, such as .com, .net, .org, .biz or .info, is automatically generic. The Court stated that “[w]hether any given ‘generic.com’ term is generic … depends on whether consumers in fact perceive that term as the name of a class or, instead, as a term capable of distinguishing among members of the class.” Ultimately, the Court ruled that the mark BOOKING.COM was non-generic for travel services and eligible for registration. So, in light of the Supreme Court’s ruling, the Examining Attorney in such a case must evaluate the mark using the standard generic analysis. Further, these terms, known as “generic.com” terms, may be registrable on the Principal or Supplemental Register if the Applicant can show sufficient acquired distinctiveness. However, it must be noted that these marks may still be refused as generic marks when appropriate.

In the wake of Supreme Court’s decision, the USPTO released an updated version of Examination Guide 3-20 for Generic.com Terms after USPTO v. Booking.com. In this new guide, the USPTO stated:

  1. Though the ruling in com stated that generic.com marks are neither per se generic or per se non-generic, they are likely to be, at minimum, highly descriptive, under §2(e). This then increases the applicant’s burden of proving that the mark has previously acquired distinctiveness under §2(f).
  2. In supporting a claim under §2(f), an applicant maybe submit the following as evidence: (1) consumer surveys, (2) consumer declarations, (3) relevant and probative evidence displaying the duration, extent and nature of the usage of the proposed mark and (4) any other appropriate evidence that shows the proposed mark distinguishes the goods or services to consumers.
  3. In terms of consumer surveys, any consumer surveys submitted by the applicant to support a §2(f) claim must be accurately designed and interpreted in order to ensure they are reliable representations of the consumers’ perception of the proposed mark.
  4. In terms of a §2(f) claim, if the mark is found to be generic for the proposed goods or services, the Examining Attorney must refuse registration of the mark due to genericness and indicate that a claim of acquired distinctiveness cannot override the refusal.
  5. In regard to the protection of a proposed generic.com mark, the updated guidelines warn that this type of mark may be limited to a narrow scope of protection and the Examining Attorney must be wary of this when considering whether or not to cite an existing generic.com mark against a later-filed proposed mark with the same terms.
  6. Finally, the updated guide reviews the existing procedure for reviewing generic marks and states that the previous generic analysis test is still appropriate when analyzing generic marks.

In conclusion, though the Booking.com decision affords generic.com marks the possibility of registration, an Applicant must be able to prove acquired distinctiveness, and there is no guarantee that a mark will not be barred from registration under the existing genericness guidelines. In the updated guide, the USPTO reminds Applicants and Examining Attorneys alike that all cases must be considered of their own merit with consideration given to all likelihood-of-confusion factors for which there is evidence of record. Go to USPTO.gov for the complete updated Examination Guide 3-20.

 

QUERCUS COFFEE V. QUERCUS

Saturday, April 3rd, 2021

In a 2021 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board affirmed a §2(d) refusal of registration for the Applicant’s mark QUERCUS COFFEE (COFFEE disclaimed) for coffee and found it to be highly confusable with the already-registered mark QUERCUS for wine.

The Board began its analysis of the marks starting with the first DuPont factor, the similarity or dissimilarity of the marks in their entireties. Though the marks are to be considered as a whole, in this case, the term QUERCUS is the dominant portion of each mark, and in the Applicant’s mark, the term COFFEE is generic and was disclaimed. Since the term COFFEE was disclaimed, the Board found that it had little weight in its overall determination. See In re Chatam Int’l Inc., 380 F.3d 1340, 71 USPQ2d 1944 (Fed. Cir. 2004). The Board then looked at the position of the term QUERCUS the mark and found it reinforced its dominance as it was the first element of the mark. Citing Presto Products, Inc. v. Nice-Pak Prods., Inc., 9 USPQ2d 1895, 1897 (TTAB 1988), the Board stated, “It is often the first part of a mark which is most likely to be impressed upon the mind of a purchaser and remembered.” The Board glanced once again at the generic, disclaimed term COFFEE and found that it failed to distinguish the mark. “[I]f the dominant portion of both marks is the same, then confusion may be likely notwithstanding peripheral differences.” See In re Denisi, 225 USPQ 624, 624 (TTAB 1985).

Turning to the second portion of the first DuPont factor, the connotation and commercial impression of the mark, the Board started with the definition of the term QUERCUS. Quercus is defined as “a genus of hardwood often evergreen trees or shrubs (family Fagaceae) that comprise the typical oaks and include sources of nutgall.” The Applicant’s website claims that the coffee is called QUERCUS after the Andean Oak it used to create the rum barrels, in which the Applicant’s coffee is “barrel-aged.” Turning to the already-registered mark, QUERCUS, the Board quickly surmised that wine is occasionally aged in barrels as well. Therefore, consumers of goods under both marks would most likely assume that the term QUERCUS would have the same meaning in referencing the barrels used to age both coffee and wine. “We find that in their entireties, the marks are not only highly similar in appearance and sound due to common term QUERCUS but that they are also highly similar in connotation and convey a substantially similar commercial impression.”  The Board concluded that the first Dupont factor, in both parts, weighed in favor of finding confusion likely.

The Board then looked at additional DuPont factors, the similarity of the goods, channels of trade and classes of consumers. Before beginning its analysis, the Board reiterated that it is not necessary for the goods to be identical or competitive or be sold in the same trade channels to support a finding of likelihood of confusion. What does matter is they are related in some manner or the conditions/activities surrounding the marketing of the goods are similar enough that they may be encountered by similar consumers who would be led to believe that the goods originate from the same source. See Coach Servs. v. Triumph Learning 101 USPQ2d 1713 at 1723. In sum, the issue at hand is not whether the consumers would confuse the coffee with the wine, but whether or not there would be a likelihood of confusion that the coffee and wine came from the same source. The Examining Attorney submitted 20 use-based, third-party registrations showing registration of a mark by a single entity for both wine and coffee. The Board found that the third-party registrations were relevant evidence as they serve as proof that the goods are such that they may originate from one source under one mark. See, e.g., In re Infinity Broad. Corp., 60 USPQ2d 1214, 1217-18 (TTAB 2001). So, as it was evident that both coffee and wine may be offered under one mark, and potentially found in similar trade channels, the Board found that the Applicant’s coffee and the Registrant’s wine were commercially related for the purpose of finding a likelihood of confusion holding. Therefore, the second DuPont factor favors a finding of likelihood of confusion.

After finding the other relevant DuPont factors neutral, the Board concluded that confusion was likely between the Applicant’s mark QUERCUS COFFEE and the Registrant’s mark QUERCUS. It found that confusion was likely given that the term QUERCUS was the dominant portion of each mark, the connotation and commercial impression of the term QUERCUS was similar enough to confuse consumers, the relatedness of the goods – as to the fact that they may be sold under one mark and can both be aged in barrels and the overlapping trade channels and classes of consumers. Therefore, the Board affirmed the §2(d) refusal for registration of the mark QUERCUS COFFEE.

ESPOLON V. EIDOLON Likelihood of Confusion Case

Tuesday, March 9th, 2021

In a 2020 non-precedential case, the Trademark Trial and Appeal Board dismissed a §2(d) claim of likelihood of confusion for the Applicants’, Grant Toland, Alexander Prenta and Russ Bennett,  mark EIDOLON for “spirits, excluding distilled blue agave liquor and mezcal; wine,” in International Class 33 and “beer” in International Class 32 and found it not likely to be confused with the Opposer’s, Campari Mexico, S.A. de C.V., mark ESPOLON for “alcoholic beverages except beer,” in International Class 33.

The Board began its likelihood of confusion analysis of the marks in regard to the goods in both Int. Class 33 and Int. Class 32 by stating that two key factors of any §2(d) case are the similarities between the marks and the similarities between the goods or services offered under the marks. “The fundamental inquiry mandated by § 2(d) goes to the cumulative effect of differences in the essential characteristics of the goods and differences in the marks.” See Federated Foods, Inc. v. Fort Howard Paper Co., 544 F.2d 1098, 192 USPQ 24, 29 (CCPA 1976).

Starting with the first du Pont factor, the similarity or dissimilarity  of the marks in their entireties in terms of appearance, sound, connotation, and commercial impression, the Board looked at the Opposer’s mark ESPOLON and the Applicants’ mark EIDOLON in standard characters and found the following: (1) both marks consist of seven letters, (2) both marks begin with the letter “E” and (3) both marks end with the letters “OLON.” Aside from the first three letters, “ESP” and “EID,” of each mark, it decided that the marks were similar in structure, as both were three syllables, started with the same letter and the last four letters were identical. As to sound, the Board found that while the final syllable was almost identical in sound when spoken, the first two were somewhat different. However, in citing In re Teradata Corp., 223 USPQ 361, 362 (TTAB 1984), the Board stated that there was no “correct” pronunciation for a trademark, and that “consumers may not pronounce either mark as intended, even if they recognize it as a known word.” Moving its attention to the meaning of the marks, the Opposer’s mark ESPOLON is a Spanish word that is not available in English-language dictionaries and translates to “spur,” which is defined as a “pointed, rigid growth on the inner leg of a rooster.” The Applicants’ mark EIDOLON is a word of Greek origin that does appear in English-language dictionaries and means, “an image or representation of an idea; an idealized person or thing; a specter, phantom, ghost, or elusive entity.” The Applicants and the Opposer were in agreeance that the “marks are not English word[s] and are therefore not immediately likely to be translated in the minds of English speakers.” The Board was also in agreement and found that there was no certainty as to whether relevant consumers would recognize the terms comprising the marks as words or coined terms. Ultimately, the Board concluded that the marks were “more similar than dissimilar in appearance and sound, somewhat different in connotation and, overall, convey commercial impressions that are more similar than dissimilar.” Therefore, the first du Pont factor favored a finding of likelihood of confusion.

The Board then looked at the second and third du Pont factors, the nature and similarity or dissimilarity of the goods, the likely-to-continue trade channels and the class of purchasers. Turning first to the second du Pont factor, it looked at the Applicants’ applied for goods in Int. Class 33, which were “spirits, excluding distilled blue agave liquor and mezcal; wine,” and found the goods to be legally identical to the Opposer’s listed goods which were “alcoholic beverages except beer,” in the same Class. With regard to the Applicant’s goods listed under Int. Class 32, specifically “beer,” the Board was not concerned that Opposer’s goods explicitly excluded beer. It stated that in order to support a finding of likelihood of confusion, it was not necessary that the goods were identical or even competitive. Further, it said, “the goods need only be ‘related in some manner or … the circumstances surrounding their marketing are such that they could give rise to the mistaken belief that they emanate from the same source.’” Citing Coach Servs., 101 USPQ2d at 1722 (quoting 7-Eleven Inc. v. Wechsler, 83 USPQ2d 1715, 1724 (TTAB 2007)); See Anheuser-Busch, LLC, 115 USPQ2d at 1827. In its argument, the Opposer submitted evidence showing multiple retailers that offered the distribution and delivery of both beer and liquor, moreover, posts on the Applicants’ discussed the creation of various alcoholic beverages and explained that the same ingredients could be used to make wine, spirits and beer. Further evidence was submitted showing several beverages which included both spirits and beer. However, the Board was not convinced of relatedness of the goods and concluded: “The evidentiary showing in this case falls somewhat short of establishing that consumers are likely to believe that beer and other alcoholic beverages emanate from a common source.” In a similar manner, the Board found the Opposer failed to establish that the Applicants’ Class 32 goods were similar to its applied-for goods, given that both parties’ Class 33 goods were legally identical. Briefly looking at the third du Pont factor, the Board concluded that since the parties Class 33 goods were legally identical, it was fair to presume that the channels of trade would be the same as well. “Where there are legally identical goods, the channels of trade and classes of purchasers are considered to be the same.” See In re Yawata Iron & Steel Co., 403 F.2d 752, 159 USPQ 721, 723 (CCPA 1968).  Therefore, in terms of the Int. Class 33 goods, the above du Pont factors supported a finding of likelihood of confusion yet did not support a finding of likelihood of confusion for the Int. Class 32 goods.

Finally, the Board look at the strength of the Opposer’s mark and found it to be arbitrary and inherently distinctive. Looking at the fifth du Pont factor, the commercial strength of the mark, the Board found that the Opposer had found, “some commercial success and media recognition for its goods under the ESPOLON mark.” It concluded that ESPOLON was a strong mark for alcoholic beverages and therefore was entitled to a broad scope of protection on the spectrum of “very strong to very weak.” In citing Joseph Phelps, 122 USPQ2d at 1734. So, the fifth du Pont factor favored a finding of likelihood of confusion.

The Board then came to its decision in regard to the likelihood of confusion of the Opposer’s mark ESPOLON and the Applicants’ mark EIDOLON for the goods in both Int. Class 33 and Int. Class 32. Starting with Class 33, it concluded that given the similarity of the two marks, and the goods’ presumed identical trade channels and relevant purchasers, the Applicants’ applied-for mark, in connection with the Applicants’ recited Class 33 goods, was likely to cause confusion with the Opposer’s previously used and registered mark ESPOLON, which was entitled to a broad scope of protection, given its inherent and commercial strength. So, the Board sustained the §2(d) opposition against the Applicants’ registration in regard to its’ goods in Int. Class 33. Quoting Century 21 Real Estate Corp. v. Century Life of Am., 970 F.2d 874, 23 USPQ2d 1698 (Fed. Cir. 1992) the Board said, “[w]hen marks would appear on virtually identical … [goods or] services, the degree of similarity [of the marks] necessary to support a conclusion of likely confusion declines.”

However, since the Board had previously stated that the evidence fell short in showing a relation between the Opposer’s goods and the Applicants’ goods under Int. Class 32, it concluded that “consumers are not likely to experience confusion as to the source of those goods, notwithstanding the similarities between the marks.” See, e.g., Kellog Co. v. Pack’ em Enters., Inc., 14 USPQ2d 1545 (TTAB 1990). Therefore, the Board dismissed the opposition of likelihood of confusion under §2(d) for the Applicants’ goods in Int. Class 32.

Is ONE TEAM CARE Merely Descriptive?

Tuesday, March 2nd, 2021

In a 2020 nonprecedential case, the Trademark Trial and Appeal Board reversed a §2(e)(1) mere descriptiveness registration refusal for ONE TEAM CARE, for “providing temporary use of online non-downloadable cloud computing software for coordinating the provision of healthcare among caregivers and patients.”

The Applicant, TriarQ Health, LLC, argued that its proposed mark was not merely, descriptive, because it did not describe a feature or attribute of the identified goods or services, instead, it was suggestive of a function, feature or characteristic of its services. In support of its argument, the Applicant identified nine third-party registrations for the marks “ONE TEAM” and “ONE TEAM” formative marks issued for separate entities and different goods and services. Three of which related closely to the Applicant’s services: (1) “ONE TEAM. ONE FOCUS. LIFE,” for “medical diagnosis and treatment of cancer,” (2) “ONE CENTER. ONE FOCUS. ONE TEAM.” for “medical services, namely, medical imaging, surgery and treatment services” and (3) “ONETEAM.BUILD,” for “providing temporary use of on-line, non-downloadable software for use…in the field of residential and commercial design and construction,” and related activities. However, the Examining Attorney argued that the Applicant’s mark was simply a “combination of descriptive terms that immediately conveys a feature of applicant’s services, namely, software services that coordinate a “one team” method or strategy of care for patients.”

In beginning its analysis of the mark, the Board stated, that it’s not just about whether a consumer would be able to inference the nature of the goods or services from the mark alone, but, “rather, we evaluate whether someone who knows what the goods or services are will understand the mark to convey information about them.” See DuoProSS Meditech Corp. v. Inviro Med. Devices, Ltd., 695 F.3d 1247, 103 USPQ2d 1753, 1757 (Fed. Cir. 2012).

The Board then reviewed the evidence submitted by the Examining Attorney starting with the seven submitted screenshots of different websites from healthcare providers and medical trade journals that used the term “one team,” in the context of various aspects of health care. The Board ultimately decided that the evidence showed only limited use of the term “one team” in connection with various services related to providing a “multidisciplinary approach to medical and health-related services and training.” In regard to this particular evidence, the Board found that the Applicant’s services may be used, among other things, to coordinate healthcare services among a “team” of caregivers to patients. The Board stated, “‘One team’ is a nebulous or, at worst, suggestive term in all of the articles in which it appears.”

The Board then moved to the dictionary definitions submitted by the Examining Attorney of the words comprising the mark. (1) ONE – “being a single unit or thing; constituting a unified entity of two or more components,” (2) TEAM – “a number of persons associated together in work or activity” and (3) CARE – “charge; supervision (under a doctor’s care); to give care (care for the sick.)” It found that the definitions provided fell short of demonstrating that ONE TEAM was merely descriptive of a function or characteristic of the Applicant’s software services for in the field of healthcare, to a degree of particularity. “To be merely descriptive, a term must forthwith convey an immediate idea of a quality, feature, function, or characteristic of the relevant goods or services with a ‘degree of particularity.’” See The Goodyear Tire & Rubber Co. v. Cont’l Gen. Tire, Inc., 70 USPQ2d 1067, 1069 (TTAB 2008) (internal citations omitted.)

In regard to all of the submitted evidence, the Board found that it was impossible to determine whether or not the use of “one team” or “one team care” merely represented the use of the term in the particular context, or if it indicated the use of the term to describe a particular aspect of the Applicant’s medical software services. In terms of the Applicant’s software services could be used, among other things, to facilitate a “one-team” approach to medical care, the Board found that “imagination or additional thought [would be] required to reach that conclusion.” See, e.g., In re George Weston Ltd., 228 USPQ 57 (TTAB 1985).

In conclusion, the Board ultimately decided that the Applicant’s mark ONE TEAM CARE was not merely descriptive under §2(e)(1) and reversed the refusal to register.

 

Hot Topics


 

Practice Areas

Trademark
Copyright
Trade Secrets
Agreements
Internet Law
The hiring of a lawyer is an important decision that should not be based solely upon advertisements. Before you decide, ask us to send you free written information about our qualifications and experience. This web site is designed for general information only. The information presented at this site should not be construed to be formal legal advice or the formation of a lawyer/client relationship.